In Rosemary Sutcliffs Bestseller Der Adler der Neunten Legion kommt ein römisches Soldatenlied vor. Wie würde sich Das Mädchen in Clusium heute anhören? Die KI hat Vorstellungen davon. Hier ist eine.

Wo Soldaten marschieren, da wird gesungen. Heute, wie in der Antike.
Die britische Kinderbuchautorin Rosemary Sutcliff textete in ihrem historischen Roman The Eagle of the Ninth (deutsche Erstausgabe Der Adler der Neunten Legion, 1954) ein Legionärslied namens „The Girl I Kissed at Clusium“. In diesem fiktiven Marschlied besingt ein römischer Soldat eine Geliebte in der Stadt Clusium, an die er nostalgisch zurückdenkt.
Ich habe den Text aus der deutschen Ausgabe in das KI-Tool Riffusion eingegeben und die Künstliche Intelligenz die Melodie wählen lassen. Dieses Ergebnis gefiel mir besonders gut, auch wenn sich das Stück so nicht als Marschlied eignet. Eher ein Lied fürs Lagerfeuer nach einem langen Tag. Die KI beschreibt den Stil als smooth trap soul with r&b influences.
Und als ich zu den Adlern kam-
es geht mir um und um-
küsst ich, bevor ich Abschied nahm,
ein Mädchen in Clusium.
Ein weiter Weg,
und zwanzig Jahr sind um,
da stand es in dem Scheunentor,
mein Mädchen in Clusium.
Die spanischen Mädchen sind honigsüß,
und die in Gallien wie Gold,
ihr sanften Vögel Thrakiens,
von Herzen war ich euch hold.
Jedoch mein Mädchen in Clusium,
das ich küsst und verließ in Clusium
ich nie vergessen sollt.
Ein weiter Weg,
und zwanzig Jahr sind um,
Ein weiter Weg, ein weiter Weg,
doch immer steht nach dir mein Sinn,
mein Mädchen in Clusium.
Sutcliff wählte den antiken Ort Clusium nicht zufällig: In ihrer Autobiografie erwähnt sie, wie die Verse über den etruskischen König und Herrscher über die Stadt Clusium Lars Porsena sie im Schulunterricht beeindruckt hätten und sie daher ihr Lied über die Jugendliebe eines Legionärs in Clusium ansiedelte.
Und weil mir die Version so gut gefällt, habe ich mir noch den englischen Originaltext des von Sutcliff erfundenen Liedes eines römischen Legionärs herausgesucht. Gleiche Prozedur mit Riffusion und hier ist das Ergebnis: The Girl I Kissed at Clusium.
Oh when I joined the Eagles
(As it might be yesterday)
I kissed a girl at Clusium
Before I marched away
A long march, a long march
And twenty years in store
When I left my girl at Clusium
Beside the threshing-floor
The girls of Spain were honey-sweet,
And the golden girls of Gaul:
And the Thracian maids were soft as birds
To hold the heart in thrall
But the girl I kissed at Clusium
Kissed and left at Clusium,
The girl I kissed at Clusium
I remember best of all
But the girl I kissed at Clusium
Kissed and left at Clusium,
The girl I kissed at Clusium
I remember best of all
Das Beitragsbild hat natürlich auch eine Künstliche Intelligenz erstellt, in dem Fall das Tool Ideogram. Mehr KI generierte Songs rund um das Thema Antike gibt es auf meinem YouTube-Kanal in der Playlist Musik für Freundinnen und Freunde der Antike.
Danke fürs Hören und Lesen. Möge Fortuna stets mit Dir sein. Hier kannst Du